“信”的英文表达,总结来说,最常见的对应词是 letter。但根据“信”的具体含义和语境,还可以用 mail, correspondence, message, note, communication, faith, trust, believe, confidence 等词表达。
接下来,咱们详细聊聊不同情境下“信”的各种英文说法,保证让你一次性搞懂,以后再也不用纠结!
场景一:纸质书信
毫无疑问,说到传统的、通过邮局寄送的纸质信件,最直接的翻译就是 letter。这个词涵盖了各种类型的书信,无论是私人信件、商务信函,还是正式的公函,都可以用 letter 来表示。
举几个例子:
- 我昨天收到了一封来自老朋友的信。 (I received a letter from an old friend yesterday.)
- 请把这封信寄到以下地址。(Please send this letter to the following address.)
- 她写了一封很长的信来表达她的感谢。(She wrote a long letter to express her gratitude.)
如果你想强调信件是通过邮政系统寄送的,可以用 mail。虽然 mail 也可以泛指邮件,但在特定语境下,它完全可以指代“信件”。
- 你收到我的信了吗?(Did you get my mail?) (这里明显指的是通过邮局寄的信)
场景二:电子邮件
虽然电子邮件也是一种“信”,但通常我们不会直接说 letter。最常用的表达是 email,或者更口语化的 mail。
- 我给你发了一封电子信。(I sent you an email.)
- 查一下你的信箱。(Check your mail.) (这里通常指电子邮箱)
场景三:信息、消息
当“信”表示传递的信息或消息时,可以用 message 或 communication。
Message 更侧重于具体的、简短的信息内容。
- 我给你留了一条信息。(I left you a message.)
- 电话留言也是一种信息。(A voicemail is also a type of message.)
Communication 则更强调沟通和交流的过程。
- 书面信息是一种重要的沟通方式。(Written communication is an important way to communicate.)
- 我们需要改进团队内部的信息沟通。(We need to improve communication within the team.)
场景四:便条、短笺
如果是比较简短的、非正式的“信”,比如留言条、便条,可以用 note。
- 我在冰箱上给你留了一张信。(I left you a note on the fridge.)
- 她写了一张感谢信。(She wrote a thank-you note.)
场景五:书信往来
如果你想表达“通信”、“书信往来”这个概念,可以用 correspondence。这个词通常指持续一段时间的书信交流。
- 他们保持了多年的信件往来。(They maintained a correspondence for many years.)
- 我正在整理我祖父的旧信件。(I’m organizing my grandfather’s old correspondence.)
场景六:相信、信任
除了表示书信的“信”,还有表示“相信”、“信任”的“信”。 这时候,英文表达就完全不同了。
最常见的表达是 believe、trust 和 faith。
Believe 指相信某事是真的,或者相信某人说的话。
- 我信你。(I believe you.)
- 你信上帝吗?(Do you believe in God?)
Trust 指信任某人的品格、能力或可靠性。
- 我完全信任他。(I completely trust him.)
- 你必须信任你的直觉。(You have to trust your instincts.)
Faith 通常指对宗教信仰的坚定信念,或者对某人或某事的强烈信任。
- 他对自己的信仰有坚定的信念。(He has strong faith in his religion.)
- 我对未来充满信心。(I have great faith in the future.)
也可以用confidence, 指对某事或者某人有信心。
- 我信任她会成功的. (I have confidence that she will succeed.)
场景七: 其他
另外,在一些固定搭配中,“信”也有特定的表达。例如:
- 信号:signal
- 信用卡:credit card
- 信息技术:information technology (IT)
所以你看,“信”的英文表达真的有很多种,关键在于理解具体的语境和含义。
不要死记硬背,灵活运用才是王道。
平时在与朋友聊天的时候,可以多留意在特定语境下人们是如何选择不同“信”的表达方式,自己也要尝试说一说,写一写。
分享一个我的小技巧:遇到不确定的表达时,我会先用最简单的 letter 或者 message,然后根据对方的反应和语境,再慢慢调整和学习更地道的表达方式。记住,语言学习是一个循序渐进的过程,不要害怕犯错,重要的是不断尝试和进步。

本站部分图片和内容来自网友上传和分享,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除!若转载,请注明出处:https://www.rzedutec.com/p/58717/