夏天,英文就是 summer。
这事儿听起来简单,一个词就搞定了。但你要是只会说这一个词,那跟老外聊天就有点干巴巴的。就像一个外国人学中文,只会说“夏天”,但不知道怎么说“暑假”、“三伏天”、“苦夏”一样,总感觉差了点意思。所以,今天咱们聊聊,怎么把这个“夏天”说得地道、说得有画面感。
首先,最基本的两个词组,你得分清楚:summer vacation 和 summer break。
这两个词都翻译成“暑假”,但用法完全不一样。
Summer break 是学生专属的。从小学到大学,每年夏天那段长长的假期,就叫 summer break。你可以说:“My kids are on their summer break.”(我孩子在放暑假。)或者学生自己会说:“I can’t wait for summer break to start.”(我等不及要放暑假了。)
Summer vacation 是给上班族或者家庭用的。它指的是夏天里安排的一段旅行或休假。比如,你请了年假,准备在七月份去海边玩一趟,这趟旅行就叫 summer vacation。你可以跟同事说:“I’m taking my summer vacation next month.”(我下个月休夏假。)
搞混了会怎么样?也没什么大不了的,别人能听懂。但一个四十岁的上班族如果说自己“can’t wait for summer break”,听起来就会有点怪,好像他还是个学生。这种细节,就是地道和不地道的区别。
接下来说说天气。
夏天嘛,就是热。但光说 “It’s hot” 太没劲了。英语里形容热的词可多了。
如果你想说“热得要命”、“酷热”,可以用 scorching 或者 sweltering。比如走在外面,太阳火辣辣的,你就可以说:“It’s scorching hot today.” 或者 “It’s a sweltering day, I need some air conditioning.”(今天热得要命,我需要空调。)
还有一种热,是又湿又闷的桑拿天,我们叫“闷热”。英文里对应的词是 humid 和 muggy。Humid 更书面一点,表示空气湿度大。Muggy 这个词更口语,特别形象地描述了那种让人喘不过气、浑身黏糊糊的感觉。你可以说:“I hate this muggy weather. My shirt is sticking to my back.”(我讨厌这种闷热天气,衬衫都粘在背上了。)
还有一个很有意思的说法,叫 the dog days of summer。
我第一次听到这个说法的时候,还真以为跟狗有关系,以为是热得狗都趴在地上不动了。后来才知道,这词儿是有来头的。它指的是夏天里最热的一段时间,通常是七月底到八月中旬。这个说法源自古罗马,他们认为天狼星(the Dog Star)在夏天升起时,会给地球带来额外的热量,所以就把这段时间叫做“三伏天”或者“狗日子”。现在你跟朋友抱怨天气,就可以用上这个:“Ugh, the dog days of summer are finally here. It’s too hot to do anything.”(唉,三伏天总算来了,热得啥也干不了。)
除了天气,我们还会聊到夏天的活动和计划。
想问别人夏天有什么安排,最常用的问法是:“Got any plans for the summer?” 或者 “What are you up to this summer?” 这两句都非常口语化,很自然。
回答的时候,可以具体说你的计划,比如:“We’re heading to the beach for a week.”(我们准备去海边玩一个星期。)或者,要是没什么特别安排,可以说:“I’m just going to chill at home.”(我就打算在家待着。)
夏天也经常和短暂的恋情联系在一起。有个词叫 summer fling,指的就是夏天里发生的一段短暂、轻松、通常不会有结果的恋情。假期结束,人各奔东西,感情也就结束了。这在很多电影和歌曲里都能看到。比如,有人可能会说:“It was just a summer fling, nothing serious.”(那只是一段夏日恋情,没什么认真的。)
最后,还有几个小细节。
说“在夏天”,我们用 in summer。比如:“I love swimming in summer.”(我喜欢在夏天游泳。)
但如果你指的是“今年夏天”,就要用 this summer。比如:“What are you doing this summer?”(你今年夏天准备干嘛?)这里就不用加 in 了,直接说 this summer。
你看,一个简单的“夏天”,背后藏着这么多不同的说法和文化背景。下次再跟人聊起夏天,你就可以不只说 “summer is hot”,而是可以聊聊 summer break,抱怨一下 the dog days of summer,或者问问对方 this summer 有什么 plans。这样一来,你的英语听起来就不再是课本语言,而是活生生的、有温度的交流了。

本站部分图片和内容来自网友上传和分享,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除!若转载,请注明出处:https://www.rzedutec.com/p/63202/