英文中表达“高”的方式可不仅仅是 “high” 和 “tall” 哟!根据具体语境,至少有十几种不同的表达方式。想要精准描述“高度”,就得像调色盘一样,灵活运用各种词汇。
总的来说,英文中表达“高”主要分为以下几类:
- 形容人或物的物理高度: tall, high, towering, lofty, elevated
- 形容抽象的高度: high, elevated, superior, advanced, extreme, great
- 形容程度或数量的高: high, large, considerable, significant, substantial
- 特定搭配中的“高”: peak, summit, top, height
接下来,咱们就详细聊聊这些表达方式,以及它们之间的细微差别。
第一部分:描述人或物的物理高度
这一类是大家最熟悉的,也是最容易混淆的。
1. Tall
Tall 主要用于形容人、细长物体(如树木、建筑物)的垂直高度。当我们说一个人 “tall” 时,通常指他们的身高高于平均水平。
- 例句:
- He is a very tall man. (他是个非常高大的男人。)
- The redwood trees are incredibly tall. (红杉树高得令人难以置信。)
- The building features six tall, narrow windows. (建筑有六扇又高又窄的窗户。)
观察与思考: 可以留意一下,说人“高”,通常都用”tall”。虽然 high 也可以用来形容高度,但是用在人身上,就容易产生别的歧义。
2. High
High 的适用范围比 tall 更广,它可以指任何物体从底部到顶部的垂直距离,或者物体相对于地面或其他参考点的位置。
- 例句:
- The mountain is very high. (这座山很高。)
- The plane is flying at a high altitude. (飞机在高空飞行。)
- Hang the picture high on the wall. (把画挂在墙上的高处。)
对比: 同样是形容山“高”,为什么不用 tall?因为山不是细长型的,而是庞大的,用high更侧重于表达它相对于地面的高度,以及给人的整体感受。
3. Towering
Towering 强调的是“高耸入云”的感觉,给人一种雄伟、壮观的印象。通常用于形容建筑物、山峰等。
- 例句:
- The towering skyscrapers dominate the city skyline. (高耸入云的摩天大楼占据了城市的天际线。)
- We gazed up at the towering cliffs. (我们抬头仰望高耸的悬崖。)
生活小感悟: 当你看到某个物体,感觉它特别高,给你一种压迫感或者敬畏感,就可以用 towering。
4. Lofty
Lofty 除了表示高度,还带有一丝庄严、崇高的意味。可以用于形容山峰、建筑物、树木等,也可以用于形容抽象的概念,如理想、目标等。
- 例句:
- The lofty peaks of the Himalayas were covered in snow. (喜马拉雅山高耸的山峰被白雪覆盖。)
- She had lofty ambitions for her career. (她对自己的职业生涯有着崇高的抱负。)
个人经验分享: 有一次我去旅行,看到一座古老的教堂,它给我的感觉不仅仅是高,还有一种历史的厚重感和神圣感,当时我就想到了 lofty 这个词。
5. Elevated
Elevated 指的是“被抬高的”、“高于周围的”。
- 例句:
- The house is built on an elevated platform. (房子建在一个高架平台上。)
- An elevated highway runs through the city. (一条高架公路穿过城市。)
小提示: Elevated 强调的是相对于周围环境的位置,而不是物体本身的高度。
第二部分:描述抽象的高度
“高”不仅仅可以形容物理高度,还可以形容抽象的概念,比如水平、地位、程度等。
1. High
High 在这里是最常用的词,可以形容各种抽象概念。
- 例句:
- He has a high position in the company. (他在公司里职位很高。)
- She has high standards. (她有很高的标准。)
- The product is of high quality. (这个产品质量很高。)
2. Elevated
Elevated 在这里可以形容思想、语言等的“高雅”、“高尚”。
- 例句:
- The speaker used elevated language. (演讲者使用了高雅的语言。)
- He has an elevated view of human nature. (他对人性有着高尚的看法。)
3. Superior
Superior 指的是“优越的”、“高级的”。
- 例句:
- This product is superior to its competitors. (这个产品比竞争对手的产品更优越。)
- He holds a superior rank in the military. (他在军队中拥有高级军衔。)
4. Advanced
Advanced 指的是“先进的”、“高级的”,通常用于形容技术、知识等。
- 例句:
- He has an advanced degree in engineering. (他拥有工程学的高级学位。)
- The country has an advanced economy. (这个国家拥有先进的经济。)
5. Extreme
Extreme 指的是“极度的”、“极高的”。
- 例句:
- The temperature reached an extreme high. (温度达到了极高的水平。)
6. Great
Great 指的是强烈的,程度高的。
例句:
With great difficulty, they lifted the stone. (他们非常吃力地抬起了石头。)
个人体会: 抽象概念的“高”,其实更多的是一种比喻,把高度的概念引申到其他领域,表达一种程度上的优越或强烈。
第三部分:形容程度或数量的高
除了上述两种情况,我们还会用“高”来形容程度或数量。
1. High
High 在这里仍然是最常用的,可以形容价格、温度、速度等。
- 例句:
- The price of gasoline is very high. (汽油价格非常高。)
- The temperature is unusually high for this time of year. (一年中的这个时候,气温异常高。)
- The car was traveling at a high speed. (汽车正在高速行驶。)
2. Large
Large 可以形容数量的“多”、规模的“大”。
- 例句:
- A large number of people attended the meeting. (很多人参加了会议。)
3. Considerable
Considerable 指的是“相当大的”、“可观的”。
- 例句:
- He spent a considerable amount of time on the project. (他在这个项目上花了相当多的时间。)
4. Significant
Significant 指的是“显著的”、“重要的”。
- 例句:
- There has been a significant increase in sales. (销售额显著增长。)
5. Substantial
Substantial 指的是“大量的”、“实质性的”。
- 例句:
- The company made a substantial profit. (公司获得了巨额利润。)
第四部分:特定搭配中的“高”
还有一些特定的搭配,其中的“高”有特定的表达方式。
- 山顶:
peak,summit,top - 身高:
height -
最高点/水平:
the highest point/level -
例句:
- We reached the peak/summit/top of the mountain. (我们到达了山顶。)
- What is your height? (你的身高是多少?)
- This represents the highest point of his career. (这代表了他职业生涯的最高点。)
记住,语言是灵活的,选择哪个词来表达“高”,取决于你想表达的具体含义和语境。多多观察、多多练习,你就能像母语者一样,自然而然地用英文表达各种“高度”啦!

本站部分图片和内容来自网友上传和分享,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除!若转载,请注明出处:https://www.rzedutec.com/p/58957/