this复数形式

英语里,“this”的复数形式是“these”。这听起来是一个非常基础的语法点,甚至很多人觉得一秒钟就能记住。但在实际沟通中,无论是口语还是写作,很多人还是会在这两个词上栽跟头。

你要明白,“this”和“these”都属于指示代词,专门用来指代离你距离比较近的人或物。区别仅仅在于数量。如果你手里拿着一个苹果,你会说“this apple”;如果你手里抓着一堆苹果,那就得用“these apples”。

很多同学在写句子的时候,最容易犯的错误就是“头重脚轻”或者“前后不一”。比如,有人会随口说出“these apple is good”这种句子。这就是典型的复数形式没用对。当你把“this”改成“these”的时候,你后面的名词必须变复数,中间的动词也要跟着变。正确的说法应该是“these apples are good”。这就像是一个连锁反应,你动了开头,后面的零件也得跟着换,否则整个句子听起来就很别扭。

说实话,在我的观察中,大家最容易混淆这两个词的地方其实是发音。很多人觉得“this”和“these”听起来差不多,但在母语人士耳中,这两个音的区别非常大。

“this”里的元音发音很短,有点像汉语里的“一”,但要更短促、更含糊一些,而且结尾的“s”发的是清辅音,也就是那种漏气的声音。而“these”里的元音是一个长音,就像你平时笑的时候发出的“一——”,而且结尾的“s”其实发的是“z”的音,带一点点震动。如果你在说话时发音不准,对方可能真的听不出你在说单数还是复数,这就会导致沟通上的误解。

我们可以来看一个具体的应用场景。假设你在商场挑衣服,你指着身边的一件衬衫说:“I like this shirt.”(我喜欢这件衬衫)。这时店员可能会问你:“How about these shirts?”(那这些衬衫怎么样?)。注意到店员的变化了吗?他用了“these”,是因为他指的那一堆衬衫不止一件。

在这种情况下,如果你想回答说你也喜欢那些,你就得用复数形式回答:“I like these too.” 这里你不需要再重复“shirts”这个词,因为“these”已经清楚地表达了你在说刚才提到的那一堆衣服。

除了指代具体的实物,这两个词在指代时间的时候也有区别。

通常我们说“this morning”(今天早上)或者“this week”(这周),都是指当前的、正在发生的或者离现在最近的一段单一时间。但是,如果你想表达“这些天”或者“最近一段时间”,你就得用“these days”。这是一个非常地道的短语,比如你会说:“These days, everyone is busy with work.”(这些天,大家都在忙工作)。你绝对不能说“this days”,那在语法上是完全讲不通的。

还有一个很容易被忽视的细节,就是“this”和“these”在指代抽象概念时的用法。

比如你在写一篇报告,刚刚解释完一个复杂的现象。如果你接下来说:“This phenomenon is common.”(这种现象很常见),你指的是你刚才提到的那一个现象。但如果你刚才列举了三个不同的原因,你现在想总结一下,你就得说:“These reasons explain the problem.”(这些原因解释了这个问题)。

这里有一个避坑的小技巧:在你写下“these”之后,立刻看一眼它后面的名词。那个名词加了“s”或者“es”吗?如果没有,那你八成是写错了。

顺便提一下,很多人在口语中会养成一个坏习惯,就是不管单数复数,一律用“this”。这可能是因为“this”发音更容易,或者大脑反应不过来。但这会让你显得很不专业。

要纠正这个习惯,我建议你做这种练习:先拿一个东西在手里,说“this thing”;然后拿一堆东西在手里,说“these things”。重复几十遍,让你的舌头和肌肉产生记忆。不要觉得这很简单,真正的语感就是从这种肌肉记忆里来的。

而且,你还要注意“this/these”和“that/those”的区别。

“this”和“these”指代的是“近”的东西,不论是空间上的近,还是时间上的近。而“that”和“those”指代的是“远”的东西。如果你在跟朋友聊天,提到你手里拿的这本书,用“this book”。如果你提到桌子对面那堆书,你要用“those books”。这个逻辑其实和中文里的“这”和“那”是一一对应的。

在实际写作中,如何更高级地使用“these”呢?

你可以把它当作一个衔接词。比如你先列举了几个事实:
1. 房价在上涨。
2. 生活成本增加。
3. 工作压力变大。

接着你可以写一句话:“These factors contribute to low birth rates.”(这些因素导致了低出生率)。
这里的“these factors”起到了非常好的承上启下作用。它比直接用“They”或者“It”要具体得多,也能让读者更清晰地知道你到底在指代什么。

另外,还有一个非常细节的语法点:关于“kind”和“sort”这两个词。

很多人会说“these kind of movies”,这种表达在非正式的口语里经常能听到,但在严格的写作中,它是不规范的。因为“these”是复数,而“kind”是单数,它们两个不匹配。

正确的做法有两种:
第一种,全部用单数:“this kind of movie”。
第二种,全部用复数:“these kinds of movies”。
如果你想在考试或者正式文档里表现得更专业,建议你一定使用这两种正确的搭配。

在学英语的过程中,很多人追求那些看起来很高大上的词汇,却往往在“this”和“these”这种最基础的词上犯错。其实,能把这些小词用对、用得地道,才是真正掌握了这门语言。

所以,下次当你准备用“this”的时候,稍微停一秒钟,问问自己:我指的到底是一个还是多个?如果是多个,我的名词变了吗?我的动词变了吗?我的发音发对了吗?

总结一下操作步骤:
第一步,判断数量。一个用 this,多个用 these。
第二步,检查匹配。用了 these,后面的名词记得加 s,动词记得用 are 或原形(如果是谓语动词)。
第三步,读出声音。确保 these 的结尾带点“z”的震动音,和 this 区分开。
第四步,检查指代。确保你的“these”能让读者明确知道是指代前面的哪些内容。

如果你能坚持做到这几点,你对“this”复数形式的掌握就不再只是停留在纸面上,而是真正变成了你语言能力的一部分。这种对基础知识的严谨态度,比背下几千个生僻词要有用得多。毕竟,沟通的本质不是为了炫技,而是为了准确地传递信息。如果你连单复数都分不清,信息的准确性就会大打折扣。

所以,别小看“these”这个词,它在你的句子里起着至关重要的连接作用。多观察母语人士的用法,你会发现他们在使用这些小词时非常自然且准确,这就是我们需要达到的目标。

this复数形式

本站部分图片和内容来自网友上传和分享,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除!若转载,请注明出处:https://www.rzedutec.com/p/65747/

(0)
于老师于老师
上一篇 2026年4月19日
下一篇 2026年4月19日

相关推荐

发表回复

登录后才能评论